Serveis lingüístics del català a l’anglès
Traducció i revisió per a clients catalans
Soc l’Andrew Bartels i els meus serveis de traducció i de revisió t'ajudaran a fer arribar el teu missatge a públics angloparlants. Poso plena entrega i dedicació a entendre en profunditat les teves idees i cerco la millor manera d'expressar-les en anglès. M'asseguro que el teu missatge arribi als seus destinataris i que els hi resulti atractiu.
La meva experiència en traducció es basa en àmbits jurídics, comercials i acadèmics, i engloba una variada tipologia de textos: documents legals, currículums i cartes de presentació, materials de màrqueting i també obres acadèmiques.
Estic especialitzat en traducció jurídica, i treballo amb tots els documents legals que apareixen en les diferents etapes dels processos civils i penals. Si vols una traducció del contracte de lloguer que poses a l'abast d'inquilins estrangers, o si representes un bufet que està tractant una demanda que requerirà de la traducció de centenars de pàgines abans de remetre-les a una cort estrangera, em faig càrrec de transmetre el contingut català en l'anglès. Treballo amb tota mena de documents legals i policíacs, com ara escrits de demandes i querelles, denúncies, documentació registral pública, testimonis, sentències, contractes, etc., sempre mantenint una estricta confidencialitat.
Així mateix, treballo amb documents comercials orientats al consumidor, com ara catàlegs de productes, publicitat, materials de màrqueting, llocs web i altres continguts que volen captar l’atenció per promocionar un nou producte o servei.
També tradueixo i reviso currículums, cartes de presentació i altres documents que s'entreguen al sol·licitar feina en empreses estrangeres. Cada vegada més, l'anglès és l'idioma vehicular d'empreses internacionals, i els meus serveis de traducció i revisió asseguraran que els teus documents exhibeixin clarament els teus èxits a lectors internacionals.
Ofereixo traducció acadèmica (resums, sondejos i altres continguts d'índole investigadora) perquè el treball acadèmic realitzat en català arribi a més lectors.
La meva feina consisteix en assegurar que el missatge dels meus clients connecta amb el públic internacional. Si tens un document, un lloc web, o una idea en català, t'ajudo a expressar-ho en anglès.
andrew@iberiktranslations.com
Serveis
Traducció jurídica
Una gran part del meu negoci se centra en la traducció jurídica, treballant amb causes tant civils com penals, amb documents com ara contractes, escrits de demanda i querella, denúncies, peticions, sentències i la gran varietat d’escrits que contemplen els processos legals.
Traducció comercial, orientada al consumidor
També col·laboro amb empreses i autònoms/es que busquen clients en mercats internacionals i que requereixen traduccions dels seus materials promocionals, com ara catàlegs de productes, publicitat, llocs web i altres continguts per a promocionar nous productes i serveis.
Currículums, cartes de presentació, etc.
Atès que l'anglès és l'idioma vehicular de moltes empreses, ja és imprescindible que els documents entregats a RRHH es redactin en un anglès perfecte, i és per això que ofereixo serveis de traducció i de revisió de documents professionals, com ara currículums, cartes de presentació, cartes de recomanació, portafolis i altres documents que es presenten en sol·licitar feina a empreses internacionals.
Traducció d’investigació i acadèmica
També tradueixo documents centrats en la investigació. Per exemple, sondejos, qüestionaris, resums, informes i articles que serveixen per incrementar el nombre de participants d'un estudi i, també, per difondre el treball final entre un públic més ample.
I més!
Treballo amb una varietat de documents, molts dels quals no encaixen fàcilment en cap categoria, així que no dubtis en posar-te en contacte amb mi si requereixes una traducció a l'anglès d'un document en català, atès que accepto encàrrecs de diferents àmbits i, si s’escau, remeto encàrrecs a especialistes de la meva xarxa professional.
Contacta amb mi
Com et puc ajudar amb el teu projecte? No oblidis especificar el tipus de projecte i l'extensió aproximada (en paraules), si hi ha informació important, requisits especials, algun format determinat o si és un treball urgent. Pots contactar amb mi mitjançant el formulari de contacte, i també tens l'opció d'enviar-me un correu electrònic directament. Et respondré amb promptitud.
andrew@iberiktranslations.com