Servicios
Traducción jurídica
Traduzco documentos originales de causas civiles y penales del español al inglés. La traducción legal abarca un diverso panorama de textos, sea un contrato de alquiler que consta de tres páginas, o un expediente extenso que contiene denuncias, contestaciones, transcripciones, pedimentos, sentencias, órdenes y más. Puedes confiar en mí a la hora de trabajar con las complicaciones que surgen en traducciones jurídicas, como documentos con sellos, notas al margen o escritos a mano. Además, tengo experiencia en lenguaje técnico-jurídico que puede encontrarse en casos legales.
Así pues, si quieres ofrecer una versión inglesa de un contrato de alquiler para atraer a clientes extranjeros, o eres abogado/a y te toca enviar centenares de folios a colaboradores en el extranjero, trabajo para que el lector angloparlante comprenda los documentos como lo harías tú.
Traducciones de currículos, cartas de presentación, etc.
A la hora de solicitar trabajo en el mercado internacional, querrás tus documentos en inglés. Si te hace falta una versión inglesa de tu CV o carta de presentación — o quieres que un hablante nativo revise el borrador que redactaste — contacta conmigo. Aseguro que cumpla las expectativas de RRHH y que claramente dé a conocer tus éxitos profesionales.
Asegura que el mercado internacional salga con una primera impresión positiva de tus productos y servicios. Cuando trabajo con materiales de márketing y comerciales, me tomo el tiempo para entender en profundidad qué distingue tu organización y busco la mejor manera de comunicarlo a mercados internacionales.
Traduzco catálogos de productos, textos de anuncios, sitios web y documentos para promocionar nuevos productos y servicios. Ponte en contacto para ver cómo puedo ayudar a que tu empresa conecte con mercados internacionales.
Traducción comercial y de materiales de márketing
También tengo experiencia en traducción académica, trabajando con artículos, resúmenes, sondeos e informes. Mis colaboraciones con colegas y clientes nativos en español han resultado en la presentación de sus obras e investigaciones a públicos internacionales en un inglés nativo y natural.
Traducción académica e investigadora
¡Y más!
Todos los encargos de traducción presentan oportunidades para trabajar con nuevos clientes y contenidos. Por ello, si requieres una traducción al inglés, pero no estás seguro/a de si corresponde a las anteriores descripciones, contáctame y lo analizaremos juntos. Estoy abierto a nuevas propuestas y contactos.
Estudiaré tu proyecto y colaboraré contigo para expandirlo a públicos angloparlantes e internacionales. Gozo de diferentes conexiones profesionales con colegas traductores e intérpretes especializados en muchas materias y puedo facilitar la conexión entre tu y el/la profesional que mejor se ajuste a tus necesidades.