Serveis
Traducció jurídica
Tradueixo documents sobre causes penals i plets civils. Els documents de les traduccions jurídiques poden ser un contracte de lloguer que consti de tres pàgines, o un extens expedient de denúncies, escrits de demanda i querella, contestacions, transcripcions, dictàmens, ordres i sentències. A més a més, molts documents legals compten amb segells, notes al marge o estan redactats a mà. Tinc experiència prèvia amb els exemples anteriors, i també amb els continguts gràfics i violents que poden aparèixer en processos legals.
Per això, tant si només vols una traducció a l'anglès del teu contracte de lloguer per atreure inquilins estrangers, com si ets un/a advocat/da que ha d'enviar centenars de documents a col·legues internacionals, estàs en bones mans. Asseguro que el missatge arriba al lector final mantenint el mateix estil lingüístic, com ho faries tu.
Traduccions de currículums, cartes de presentació, etc.
Per sol·licitar feina al mercat internacional, et caldran els teus documents en anglès. Si necessites una versió anglesa del teu currículum o carta de presentació — o vols que un parlant nadiu revisi l'esborrany que vas redactar — posa't en contacte amb mi. M’asseguraré que el teu document s'ajusta a les expectatives de lectors internacionals i que presenta les teves destreses correctament.
Traducció comercial i de materials de màrqueting
Assegura que el mercat internacional es quedi amb una bona primera impressió dels teus productes i serveis. Quan treballo amb materials de màrqueting i comercials, dedico el temps que mereixes per comprendre en profunditat què distingeix la teva organització, i cerco la millor manera de comunicar-ho als mercats anglòfons.
Tradueixo catàlegs de productes, textos d'anuncis, llocs web i altres continguts que busquen presentar nous productes i serveis.
També ofereixo traduccions acadèmiques, treballant amb articles, resums, sondejos i informes. Gràcies a col·laboracions amb col·legues i clients nadius catalans, he transmès diferents obres i investigacions a públics internacionals en un anglès nadiu i natural.
Traducció acadèmica i d’investigació
I més!
Tots els encàrrecs de traducció suposen l'oportunitat de treballar amb nous clients i continguts. Per això, si necessites una traducció del català a l'anglès però no estàs segur/a si el teu document correspon a les descripcions esmentades, contacta’m i li donarem un cop d’ull junts. Estic obert a noves propostes i contactes.
Estudiaré el teu projecte i col·laboraré amb tu per expandir-lo a públics internacionals. Gaudeixo de diverses connexions professionals amb col·legues traductors i intèrprets especialitzats en moltes matèries i puc facilitar-te la connexió amb el/la professional que més s'ajusti a les teves necessitats.